-
1 cuckold
cuck·old[ˈkʊkəʊld, AM -oʊld]* * *['kʌkəld]1. nHahnrei m (old), betrogener Ehemann2. vtzum Hahnrei machen (old), betrügen, Hörner aufsetzen (+dat)* * *A s gehörnter Ehemann* * *n.Hahnrei -e m. -
2 наставить рога
v1) gener. (j-m) Hörner aufsetzen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) ein Geweih aufsetzen, j-n zum Hahnrei mächen (кому-л.)2) colloq. (кому-л.) (jemandem) Hörner aufsetzen -
3 Horn
n рог; ( Substanz) роговина; Mus. a. рожок, горн; fig. jemandem Hörner aufsetzen наставить рога (Д); sich die Hörner abstoßen F перебеситься -
4 róg
róg m ( rogu; rogi) pokoju, kartki, stołu Ecke f; (zbieg ulic) (Straßen)Ecke f; fam. SPORT Eckball m; MUS Waldhorn n; (bpl) (materiał) Horn n;rogi m/pl byka, barana Hörner n/pl; jelenia, sarny Geweih n;w rogu in der Ecke;na rogu an der Ecke;za rogiem um die Ecke;mieszkać za rogiem fam. gleich um die Ecke wohnen;róg obfitości fig Füllhorn n;zapędzić pf w kozi róg k-o jemanden in die Enge treiben;przyprawić pf k-u rogi jemandem Hörner aufsetzen -
5 ponerle a alguien los cuernos
ponerle a alguien los cuernosjemandem Hörner aufsetzen -
6 boynuz
boynuz Horn n eines Tieres; Horn-; MED Schröpfkopf m;b-ne boynuz takmak fig jemandem Hörner aufsetzen -
7 incornare qualcuno
incornare qualcunojemandem Hörner aufsetzenDizionario italiano-tedesco > incornare qualcuno
8 przyprawiać
przyprawiać (-am) < przyprawić> (-ię) KULIN würzen (I mit D); (przymocować) befestigen, ansetzen (do G an A);przyprawiać o mdłości Übelkeit erregen;przyprawiać o zawrót głowy schwindelerregend sein;przyprawiać sobie wąsy sich einen falschen Bart ankleben;przyprawiać rogi k-u fig jemandem Hörner aufsetzen9 przyprawić
przyprawiać (-am) < przyprawić> (-ię) KULIN würzen (I mit D); (przymocować) befestigen, ansetzen (do G an A);przyprawiać o mdłości Übelkeit erregen;przyprawiać o zawrót głowy schwindelerregend sein;przyprawiać sobie wąsy sich einen falschen Bart ankleben;przyprawiać rogi k-u fig jemandem Hörner aufsetzen10 horn
nounhorns — Geweih, das
lock horns [with somebody] — (fig.) [mit jemandem] die Klinge[n] kreuzen (geh.)
draw in one's horns — (fig.) sich zurückhalten; (restrain one's ambition) zurückstecken
2) (substance) Horn, das3) (Mus.) Horn, das[French] horn — [Wald]horn, das
sound or blow or hoot one's horn [at somebody] — [Fahrer:] [jemanden an]hupen
5) (Geog.)* * *[ho:n]1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) das Horn2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) das Horn, Horn-...3) (something which is made of horn: a shoehorn.) Horn-...4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) das Horn5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) die Hupe6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) das Horn7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) das Horn•- horned- -horned
- horny* * *[hɔ:n, AM hɔ:rn]I. nto sound one's \horn at sb jdn anhupen6.▶ to be on the \horns of a dilemma in einer Zwickmühle stecken▶ to take the bull by the \horns den Stier bei den Hörnern packenII. vi AM* * *[hɔːn]1. n1) (of cattle, substance, container MUS) Horn nt; (inf, = trumpet, saxophone etc) Kanne (sl), Tüte (sl) fhorn of plenty — Füllhorn nt
to lock horns (lit) — beim Kampf die Geweihe verhaken; (fig) die Klingen kreuzen
to sound or blow the horn (Aut) — hupen, auf die Hupe drücken (inf); (Naut) tuten, das Horn ertönen lassen
2. vt(= gore) mit den Hörnern aufspießen; (= butt) auf die Hörner nehmen* * *horn [hɔː(r)n]A s1. ZOOLa) Horn n:show one’s horns fig die Krallen zeigenb) pl (Hirsch) Geweih n2. hornähnliches Organ, besondersa) Stoßzahn m (eines Narwals)b) Horn n (eines Nashorns)c) ORN Ohrbüschel nd) Fühler m, (Fühl)Horn n (eines Insekts, einer Schnecke etc):a) zurückstecken, den Gürtel enger schnallen umg,b) sich zurückhalten oder beherrschen3. CHEM Horn(stoff) n(m), Keratin n5. Gegenstand aus Horn, besondersa) Schuhlöffel mb) Horngefäß n, -dose fc) Hornlöffel m6. Horn n (hornförmiger Gegenstand), besonderse) Pulver-, Trinkhorn n:horn of plenty Füllhorn;the Horn (das) Kap Hoorn7. MUSb) umg Blasinstrument n:the horns die Bläserb) Signalhorn n9. TECH Schalltrichter m:horn loudspeaker Trichterlautsprecher m10. FLUG Leitflächenhebel m11. ELEK Hornstrahler m12. Sattelknopf m14. vulg Ständer m (erigierter Penis)15. US sl Telefon n:get on the horn to sb jemanden anrufenB v/t1. a) mit den Hörnern stoßenb) auf die Hörner nehmen2. obs einem Ehemann Hörner aufsetzen* * *nounhorns — Geweih, das
lock horns [with somebody] — (fig.) [mit jemandem] die Klinge[n] kreuzen (geh.)
draw in one's horns — (fig.) sich zurückhalten; (restrain one's ambition) zurückstecken
2) (substance) Horn, das3) (Mus.) Horn, das[French] horn — [Wald]horn, das
sound or blow or hoot one's horn [at somebody] — [Fahrer:] [jemanden an]hupen
5) (Geog.)* * *n.Horn ¨-er n.Hupe -n f.См. также в других словарях:
Jemandem Hörner aufsetzen — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet »den Ehemann betrügen«: Er geriet außer sich vor Wut, als er erfuhr, dass seine Frau ihm Hörner aufgesetzt hatte. In Erich Maria Remarques Roman »Der schwarze Obelisk« heißt es: »Georg behauptete, wer … Universal-Lexikon
Hörner — Hörner, Gehörn, unterschiedlich geformte Kopfwaffe bestimmter Paarhufer (v. a. für Brunstkämpfe), auch Kopfschmuck (oft steht der Kampfwert dahinter zurück; v. a. von Bedeutung bei Partnerwahl); u. a. bei Ziegen, Schafen, Antilopen, Gämsen,… … Universal-Lexikon
Horn — Von einer Frau, die die eheliche Treue bricht, sagt man: Sie setzt (pflanzt) ihrem Manne Hörner auf; der betrogene, ›Hörner tragende‹ Ehemann heißt ›Hahnrei‹, ⇨ Hahnrei. Zur Erklärung dieser Redensarten sind mancherlei Vermutungen aufgestellt… … Das Wörterbuch der Idiome
Horn — Ein Schottisches Hochlandrind, zu dessen typischen Merkmalen die langen Hörner gehören … Deutsch Wikipedia
Horn — Họrn das; (e)s, Hörner; 1 eines von meist zwei harten, bogenförmigen oder geraden Gebilden am Kopf mancher Tiere <ein gerades, krummes, spitzes, stumpfes Horn; die Hörner einer Kuh, einer Ziege>: Der Torero wurde von einem Horn des Stiers… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
stehlen — Sich davonstehlen: sich heimlich davonschleichen, sich unbemerkt, geräuschlos entfernen. Die Wendung ist bereits in mittelhochdeutscher Zeit häufig. Sie begegnet zum Beispiel im ›Iwein‹ litarisch, und im ›Nibelungenlied‹ (663, 1c) heißt es: »er… … Das Wörterbuch der Idiome
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Французский